Marketing slogans on yogurt, for example.
If you lie awake long enough, with a well-meaning cat breathing halitosis into your ear, you start to lose a sense of reality. Perhaps, you think, a snack will fix this. A little nibble will surely solve what three hours of counting sheep and tossing and turning hasn't accomplished.
(The body can't physically stay awake forever... right?)
This morning, I descended the stairs at nearly-four-a.m. with the hope that an organic raspberry yogurt would quiet the lingering resentment of this mortal body long enough for my brain to shut down entirely. But when I pulled the small cup from the back of the refrigerator, a bold and unreasonably perky font glared up at me and asked:
"LIKE TALKING FOOD?"
- and my first thought was, "No. No one would like that. Talking food - that's just creepy - oh, wait. Right."
An easy enough mistake, right? (Just humor the crazy tired person - 'Yes, yes, an easy mistake'.)
And seriously, how hard could it be for Stonyfield's online promoters to honor syntax and type: 'Do you like talking about food'? Don't they care that zombified customers are being maliciously and momentarily startled?
The moral of the story is: Don't end sentences with a preposition. But for pity's sake, please use them!
I whole heartedly agree. My first thought when reading that statement was also "What?! NO. Why would I want that?" And it's not even morning here. What's my excuse?
ReplyDelete